というより
Rather than
About
~というより is a combination 「という」 and 「より」, literally meaning "rather than saying X".
~というより is used to express that "X is more accurate than Y", following the pattern "YというよりX".
E.g. 見ているというより、それは睨んでいるって言うんじゃない? "Wouldn't that be "glaring" rather than "looking"?"
E.g. 玉ねぎは甘いというより、どちらかというと辛い。 "If I had to say which, onions are more spicy than sweet."
~というより may be used in conjunction with むしろ. This creates a more emphatic ~というより statement.
E.g. 疲れているというより、むしろ眠い。 "Rather than tired, I'd say I'm sleepy."
E.g. 家から出たくないというよりむしろ、布団から出たくない。 "Rather than not leaving the house, I don't want to leave the bed."
-
YというよりX is used to express that "X is more accurate than Y"
-
~というより may be used in conjunction with むしろ to create more emphatic statements
Summary
Explained in
Example Sentences
Loading...