にもかかわらず
Despite/in spite of/nevertheless/although ~
About
The ~にもかかわらず pattern is used to indicate that something goes against the speaker's assumptions/expectations, and is often used in conjunction with a statement of criticism or a remark of displeasure/disappointment.
~にもかかわらず is formal/stiff in tone, and is often used in written contexts.
~にもかかわらず can attach to verbs, adjectives, and nouns.
E.g. 目覚まし時計を3つセットしたにもかかわらず、寝坊した。 "Despite the fact that I set three alarms, I still overslept."
E.g. 仕事や育児で大変であるにもかかわらず、毎月必ず旅行は行くようだ。 "It seems that they always go travelling each month despite being busy with work and childcare."
にもかかわらず can also come at the start of a sentence, and refers back to something previously stated. それ may also be used, but is optional.
E.g. ダイヤに大きな乱れが出ている。にもかかわらず何のアナウンスもない。 "The schedule is completely out of whack. And yet, there has been no announcement."
The ~にもかかわらず pattern is used to indicate that something goes against the speaker's assumptions/expectations
~にもかかわらず is often used in conjunction with a statement of criticism or a remark of displeasure/disappointment
~にもかかわらず is formal/stiff in tone
~にもかかわらず can attach to verbs, adjectives, and nouns
にもかかわらず can also come at the start of a sentence, and refers back to something previously stated
Summary
Explained in
Example Sentences
Loading...