さ・さぁ・さあ
Ending particle/indicates assertion
About
さ is a casual particle/sentence ender, and has three main uses:
-
① at the start of a sentence as an interjection
-
② at the end of a sentence as a sentence ender
-
③ in the middle of a sentence as filler
For usages ① and ③, さ is often lengthened, and this pronunciation can be written as 「さぁ」, 「さあ」, or 「さー」.
さ ① is used as an interjection when the speaker wants to introduce a new topic, move a discussion along, or draw attention to the following sentence. This is similar to "Well then.../Okay..." in English.
E.g. さぁ出発しようか! "Okay, shall we head out?!"
In polite situations, さて can be used in place of さ for use as an interjection (①).
E.g. さて、そろそろ帰りましょうか。 "Well then, shall we get going?"
When used as a sentence ender (②), さ can add different nuances to a sentence. Most commonly, assertiveness, with a similar tone to the よ particle. Another is to express that what the speaker is saying is hearsay.
E.g. 英語?もちろん話せるさ! "English? Of course, I can speak it!"
E.g. バナナカフェで新商品が出たんだってさ。 "I think I heard that Banana Cafe's got some new items."
さ's use as filler (③) is very casual, and functions similarly to "like/y'know" in English.
E.g. 私さー、今月で会社辞めることになった。 "I like, decided to leave my company after this month."
-
さ is a casual particle/sentence ender
-
さ has three main uses: ① at the start of a sentence as an interjection, ② at the end of a sentence as a sentence ender, and ③ in the middle of a sentence as filler
-
For usages ① and ③, さ is often lengthened to 「さあ・さぁ・さー」
Summary
Explained in
Example Sentences
Loading...