〜てまで・〜までして・〜までする
To go so far as to (even) do...
About
~まで can attach to a て form verb or a noun, and express that one "goes so far as to do X".
This usage of ~まで is often employed in situations where one sacrifices or goes above and beyond to achieve something.
For this usage, まで emphasizes the action in question and implies that it goes beyond one's expectations and/or the typical contextual boundaries.
E.g. 3時間も並んでまで、コーヒーカップに乗りたいとは思わない。 "I don't want to ride the coffee cups so bad as to line up for three hours."
E.g. 私生活を犠牲にしてまで働かなくても良いのではないでしょうか。 "Don't you think that you don't have to go so far as to sacrifice your personal life for your work?"
When it attaches to a noun, まで should be followed by して (or occasionally, する).
E.g. 徹夜までして勉強する必要はないと思いますよ。 "I don't think it's necessary to stay up all night studying."
E.g. パチンコに行くために借金までするなんて、アホだな。 "Going so far as to borrow money simply to go play pachinko is just dumb."
This usage of ~まで is most commonly used in casual spoken, and polite spoken scenarios.
~まで can attach to a て form verb or a noun, and express that one "goes so far as to do X"
For this usage, まで emphasizes the action in question and implies that it goes beyond one's expectations
When it attaches to a noun, まで should be followed by して
Summary
Example Sentences
Loading...