~ても構わない(てもかまわない)
I don't mind if you do X/giving permission/asking perimssion
About
The ~ても構わない pattern is a combination of a て form verb/い-adjective (or a noun/な-adjective + でも), and the negative form of the verb 「構う」 ("to mind; to care").
~ても構わない is used to give/ask for permission, or to make compromises.
E.g. 辞書で調べてもかまいません。 "You may use a dictionary."
E.g. ここに座っても構いませんか。 "Do you mind if I sit here?"
E.g. 状態がいいなら、中古でもかまいません。 "If it's in good condition I don't mind if it's used."
~ても構わない sounds somewhat stiff/formal, and isn't used much in casual conversation.
~ても構わない should not be used with one's superiors.
~ても構わない can be used to ask for permission, by simply forming a question: 「~ても構いませんか・ても構わない(です)か」.
-
~ても構わない is used to give/ask for permission, or to make compromises
-
~ても構わない should not be used with one's superiors
-
~ても構わない sounds somewhat stiff/formal
Summary
Explained in
Example Sentences
Loading...