header
header
main header

〜ずに(ないで・なくて・なしで)済む

Get by without doing X

N2
Coming Soon

〜ずに(ないで・なくて・なしで)済む

Get by without doing X

About

A combination of a verb ending with either ~ずに, ~なくて, or ~ないで and 「む」 ("to be resolved"), ~ずにむ is used to express that one avoided having to do X undesirable action. It is often used in contexts where the speaker had been worried and now feels relieved at not having to do said action.

The verb む can mean many different things, from "to be finished" to "to be completed" or "to be resolved", and it carries these nuances with it in the ~ずにむ pattern.

~ずにむ is most commonly used in casual/polite spoken scenarios.

~なくてむ・ないでむ and ~ずにむ are all possible, and are essentially interchangeable. (~ずにむ is slightly more polite/formal/written in tone than the others, as ~ずに is a more formal structure.)

For nouns, なしでむ is used instead.

E.g. マツエクをしたから、毎日まいにちマスカラをしなくて。 "I got eyelash extensions, so I can get away without doing my mascara every day."

E.g. 保険ほけんくから、半額はんがくはらなくてんだ。 "Insurance covered it so I got away without paying half (of the cost)."

E.g. だれてなかったのでバレずにんだ。 "No one was watching, so I got away without being found out."

    Summary

  • b

    The ~ずに・なくて・ないでむ pattern is used to express that one avoided having to do X undesirable action

  • b

    ~ずに・なく・ないで may be used interchangeably in combination with

  • b

    ~ずにむ is most commonly used in casual/polite spoken scenarios

Explained in

Example Sentences

Loading...