~つもりで
With the intention of.../pretending/as if
About
The 「Yつもりで、X」 pattern can be used to say that "X was done with Y intent". つもりで can attach to nouns and な-adjectives using の, or directly to casual form verbs.
E.g. たくさん飲むつもりで来たが、お酒が見当たらない! "I came here with the intent to drink a lot, but I can't find any booze!"
つもりで can also be used to create "as if" statements. These can be used when someone is pretending to be someone/something else, or when they are acting "as if they are X".
E.g. 母になったつもりで電話に出た。 "I picked up the phone, pretending to be mom."
E.g. シェフのつもりでチーズおろしている。 "They're grating cheese as if they're a chef."
-
「Yつもりで、X」 can be used to say that "X was done with Y intent"
-
~つもりで can also be used to create "As if X is in Y way", or "To pretend to be X" statements
Summary
Explained in
adept #12
つもりで・つもりだった: Advanced intentions
Example Sentences
Loading...