〜てでも
Even if I have to/by all means
About
The 〜てでも pattern is used to describe the speaker's strong will/desire to do X, "even if they have to do Y".
〜てでも is a combination of a て form verb and でも.
We can approximate 〜てでも with "even if (I) have to X", wherein X is an exceptional action that the speaker would do to achieve a certain goal.
The second half of a 〜てでも statement often features the speaker's desire or strong will.
E.g. 高い家賃を払ってでも東京に住みたいです。 "I want to live in Tokyo, even if I have to pay high rent."
E.g. 叶えたい夢があるなら、仕事を辞めてでも挑戦するべきですよ。 "If you have a dream you want to achieve, you ought to try, even if it means quitting your job."
E.g. 何としてでもマイクとデートに行きたい! "I'd do anything to go on a date with Mike!"
〜てでも is most commonly used in casual/polite spoken scenarios.
The 〜てでも pattern is used to describe the speaker's strong will/desire to do X, "even if they have to do Y"
The second half of a 〜てでも statement often features the speaker's desire or strong will
Summary
Explained in
Example Sentences
Loading...